GLI UOMINI DI SAPONE

Giovannino Perdigiorno,
viaggiando in carrozzone,
capito nel pause
degli uomini di sapone.

Gli uomini di sapone
е le loro signore
sono sempre puliti
е mandano buon odore.

Sono belle di sapone
le loro parole,
escono dalla bocca
е danzano al sole.

Fa le bolle il рара
quando sgrida il bambino,
fa lе balle il processors
mentre spiega il latino.

Nelle case, per le strade,
dappertutto, in ogni momento,
milioni di bolle
volano via col vento.

il vento le fa scoppiare
silenziosamente...
е di tante belle parole
non rimane piu niente.

Janni Rodari


Джанни Родари мыльные человечки


МЫЛЬНЫЕ ЧЕЛОВЕЧКИ

Непоседа Джованнино,
Путешествуя в карете,
Оказался в странном месте,
Где всё мыльное, поверьте!

Люди слеплены из мыла
моют руки беспрестанно,
Пахнут мылом и шампунем,
Будто только что из ванны.

Говорят они — и звуки
Мыльным роем вылетают,
И слова в сиянье солнца
Яркой радугой сверкают.

Если папа недоволен
Поведением сынишки,
Он пускает мыльный шарик,
И понятно все мальчишке.

А учитель на уроке,
Озаренный вдохновеньем,
Наполняет класс шарами,
Объясняя упражненье.

В городах и поселеньях,
По проселкам и проспектам
Всюду шарики летают,
Исчезая неприметно.

И от стольких слов прекрасных,
Мудрых, красочных, солидных,
Ничего не остается...
Разве это не обидно?
Лев Тарасов